International visitors to The Year D Project may find the translation widget helpful. See the language selector in the upper left hand corner. It's fast!
While I can't guarantee the accuracy or fluency of these translations, I trust they will get you close enough to something that can be deciphered and honed to make these elements suitable for worship. I also hope this handy aid will increase the usefulness of this alternative lectionary year for brothers and sisters around the globe. It's not just the American church that needs these texts to resound anew!
UPDATE: And in case you are interested, since this site was launched, visitors have come from the following (top ten) countries, only three of which are predominantly English-speaking:
1. US
2. Russia
3. Canada
4. Germany
5. Netherlands
6. UK
7. South Korea
8. China
9. Ukraine
10. Brazil
While I can't guarantee the accuracy or fluency of these translations, I trust they will get you close enough to something that can be deciphered and honed to make these elements suitable for worship. I also hope this handy aid will increase the usefulness of this alternative lectionary year for brothers and sisters around the globe. It's not just the American church that needs these texts to resound anew!
UPDATE: And in case you are interested, since this site was launched, visitors have come from the following (top ten) countries, only three of which are predominantly English-speaking:
1. US
2. Russia
3. Canada
4. Germany
5. Netherlands
6. UK
7. South Korea
8. China
9. Ukraine
10. Brazil
No comments:
Post a Comment